AC | א ויהי היום--ויבאו בני האלהים להתיצב על יהוה ויבוא גם השטן בתכם להתיצב על יהוה
|
ASV | Again it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan came also among them to present himself before Jehovah.
|
BE | And there was a day when the sons of the gods came together before the Lord, and the Satan came with them.
|
Darby | And there was a day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, and Satan also came among them to present himself before Jehovah.
|
ELB05 | Und es geschah eines Tages, da kamen die Söhne Gottes, um sich vor Jehova zu stellen; und auch der Satan kam in ihrer Mitte, um sich vor Jehova zu stellen.
|
LSG | Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l'Eternel, et Satan vint aussi au milieu d'eux se présenter devant l'Eternel.
|
Sch | Es kam aber ein Tag, da die Söhne Gottes sich vor dem HERRN zu stellen pflegten; da erschien unter ihnen auch der Satan, um sich vor dem HERRN zu stellen.
|
Web | Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.
|